Another Sentence from Calvino
August 31st, 2010
I know that a sentence from Calvino was not among the many writing projects that I listed in my last post, but I was reading “From the Opaque” in The Road to San Giovanni this morning while drinking my coffee and watching my kids race toy cars down the slide, and I couldĀ not resist sharing this sentence.
“Instead of considering the source of the rays or the rays themselves or the surfaces that receive them, one might consider the dapple of shadows the places that the rays do not reach, how the shadow sharpens in proportion to the strength of the sun, how the morning shadow of a fig tree from being tenuous and uncertain becomes as the sun climbs a black drawing of the green tree leaf by leaf expanding at the plant’s foot, that concentration of the black to signify the polished green the fig tree encloses leaf by leaf on the side turned towards the sun, and the more the drawing on the ground concentrates its blackness the more it shrinks and shortens itself as if sucked in by the roots, swallowed up by the foot of the trunk and returned to the leaves, transformed into white sap in their veining and stalks, until at the moment when the sun is at its highest the shadow of the vertical trunk disappears and the shadow of the umbrella of leaves curls up beneath, on the fermented squashiness of the ripe figs that have fallen to the ground, waiting for the shadow of the trunk to sprout out again and push it towards the other side lengthening out there as if the gift of growth, which the fig tree as fruit bearing plant has renounced, passed to this ghost plant stretched out on the ground, until the moment when other ghost plants grow so far as to cover it, the hill the ridge the coast flooding into a single lake the shadows.”

Leave a Reply